Katarzyna Buth @rtext Übersetzungen
Katarzyna Buth @rtext Übersetzungen
@rtext - Ihre fachmännische Unterstützung für Übersetzung!
Zeitlicher Verlauf
Branchenvergleich
Dieser Eintrag = BefriedigendEintrag bewerten
Einfach und bequem:Bewerten Sie diesen Eintrag auf 3 Portalen.
Bewertungsübersicht
Es kann nicht ausgeschlossen werden, dass gegebenenfalls weitere Bewertungen zu dieser Firma im Internet vorhanden sind, die aufgrund von falschen Verknüpfungen oder aufgrund einer Datendivergenz nicht entsprechend eingebunden werden konnten. Ergänzende Bewertungen oder abweichende Daten können Sie hier per E-Mail an uns melden. Wir prüfen und korrigieren diese falls erforderlich zeitnah. Die Daten werden von uns in der Regel mindestens einmal pro Monat nach technischer Verfügbarkeit aktualisiert. Weitere Informationen finden Sie in unseren FAQs.
Verteilung nach Sternen
Zeitlicher Verlauf
Branchenvergleich
Dieser Eintrag = gut
Die für diesen Eintrag gezeigten Bewertungen und Erfahrungsberichte haben wir für Sie in einem vom TÜV Nord zertifizierten Prozess aus den unterschiedlichen Bewertungsportalen zusammengetragen.
Mehr Informationen
Mehr Informationen zu Katarzyna Buth @rtext Übersetzungen
Produktinfos
- Dolmetscher- und Übersetzungstätigkeiten
- Handels- und Privatkorrespondenz
- Begleitung zu Institutionen Übersetzungstätigkeiten
- Begleitung von Geschäftspartnern
- Begleitung auf Messen und sonstigen Veranstaltungen
- Privatunterricht für polnische, deutsche und russische Sprache
Ihre fachmännische Unterstützung für Deutsch-Polnische Übersetzungen
Sie benötigen einen Dolmetscher, eine Begleitung zu Geschäftsterminen oder einen Gerichtsdolmetscher? Dann bin ich der richtige Ansprechpartner für Sie. Seit mehreren Jahren biete ich in Gelsenkirchen Übersetzungs- und Dolmetscherarbeiten für die polnische und deutsche Sprache an. Ich bin durch das Oberlandesgericht Hamm ermächtigte Übersetzerin und allgemein beeidigte Dolmetscherin. Meine Dienstleistungen als Sprachmittler führe ich für Privatkunden als auch für Geschäftskunden durch. Selbstverständlich gehe ich mit Ihren Daten vertraulich um. Benötigen Sie einen Übersetzer oder Dolmetscher für die polnische und deutsche Sprache, dann rufen Sie mich für einen Beratungstermin an.
Unterstützung für Privat- und Geschäftskunden
Als Deutsch-Polnische Dolmetscher können Sie ein großes Leistungsspektrum erwarten. Zum einen benötigt man Übersetzungen für Urkunden, Zeugnisse und für die Korrespondenz mit Behörden, aber auch für private Briefe. Gerne unterstütze ich Sie mit meinen Dolmetscherarbeiten bei Gerichtsterminen, Arztbesuchen oder Trauungen. Haben Sie literarische Texte zum Übersetzen? Gerne verwandle ich Ihr Werk mit einem Gespür für die Idee in ein kunstvolles Stück in der Zielsprache. Für Unternehmen bin ich da, wenn Sie Übersetzungen für Verträge, Bescheide oder Berichte benötigen. Zudem erstelle ich Schriftstücke und dolmetsche in Meetings, bei Verhandlungen u.v.m. Ein besonderer Service für Unternehmen ist der Consierge-Dienste.